柳径无人,堕风絮无影什么意思

2025-12-14 12:31:30
推荐回答(1个)
回答1:

张先 《剪牡丹》

野绿连空,天青垂水,素色容漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。
彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。

解词:
柳径:柳荫小径。汀洲:水中小洲。相竞:互相竞争。烟渚:雾气笼罩的洲渚。金凤:琵琶﹑琴﹑筝之属。因弦柱上端刻凤为饰﹐故称。相并:并排;并列。

翻译(网络查不到翻译,这是自己翻译的,供参考)

诗人站在船上,目光顺地平线伸延,只见辽远无际的绿色原野,上接苍穹。顺势举头眺望远天,晴空蔚蓝,好像与江水相连。仰观俯视,眼前江水白茫茫,清澈洁净。岸边柳林没有人影,唯有柳絮随风飘坠,从汀州远望,看到人归之影,人影与晚霞相映,巾长薄袂,随风飘举,在芳洲上采香草,拾翠羽。她们登上自己的船,并停泊洲边,在水边过夜。

回到船上,换妆梳洗(“彩绦朱索”,指五颜六色的彩带,是女子的装饰物,这是以偏概全,泛指美人身上的饰物)画船风定,万籁俱寂。此时琵琶忽起,划破寂静的夜空(“金凤响双槽”,以“金凤”代指琵琶。“响双槽”,表明是两把琵琶同时弹奏),在这优美的乐声里饱含着今古幽思。旋律跌宕起伏,高昂处如急风暴雨,低回处如儿女私语(“玉盘大小乱珠迸”,由白居易《琵琶行》“大珠小珠落玉盘”句化来)。琵琶女带着醉意,面颊被酒晕得绯红(这里已经省略了诸如相逢知己,隔船相邀等细节)愁怀不释(“相并”意即紧锁,对醉态愁容的描写)。既然愁怀未释,欣逢知己,欲一吐为快,于是重奏一曲《昭君怨》(“汉妃一曲”是王昭君的典故,这里应该指代古琴名曲《昭君怨》)。月夜空廓沉静。

括号里面是相关句子的典故,我把它们标出来了,有益于理解全文。

希望能对你有所帮助。