目前教材上写的的确是 “丁冬”。现在教材改动得很快,很多字的用法发生了变化,还有字音也有变化。“丁冬” 一词出现在人教版语文一、二年级的教材上。我是语文老师,刚接触的时候也觉得有些别扭,而且教参上没有给出明确的解释,只能按教材来教了。这两个是通用字,都可以
应目前教材上写的的确是 “丁冬”。现在教材改动得很快,很多字的用法发生了变化,还有字音也有变化。“丁冬” 一词出现在人教版语文一、二年级的教材上。该作“叮咚”吧,因为一般的拟声词都有口字旁,这是我的解释,呵呵!我认为这是教科书印刷错误 ,我们以前高中课本上教经常被学生纠出错误的
目前教材上写的的确是 “丁冬”。现在教材改动得很快,很多字的用法发生了变化,还有字音也有变化。“丁冬” 一词出现在人教版语文一、二年级的教材上。我是语文老师,刚接触的时候也觉得有些别扭,而且教参上没有给出明确的解释,只能按教材来教了。
没错的,这两个词通用,我高中考过
叮咚才对的,丁冬不对