圣诞歌曲-平安夜Silent Night(中文版)
Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。
All is calm, all is bright! 真宁静,真光明。
Round young virgin mother and child!圣光环绕圣母圣婴,
Holy Infant, so tender and mild, 圣洁婴孩纯真可爱。
Sleep in heavenly peace, 尽享天赐安眠,
Sleep in heavenly peace. 尽享天赐安眠。
Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。
Shepherds quake at the sight! 牧羊人,在旷野。
Glories stream from heaven afar, 看见天上荣光降下,
Heav'nly hosts sing Alleluia; 众军齐唱哈利路亚。
Christ the Savior is born! 主耶稣今降生,
Christ the Savior is born! 主耶稣今降生。
Silent night! Holy night!平安夜,圣善夜。
Son of God, love's pure light 神子爱,光皎洁。
Radiant beams from thy holy face, 这是救恩黎明光芒,
With the dawn of redeeming grace, 救赎恩典降临四方。
Jesus, Lord, at thy birth, 主耶稣已降生,
Jesus, Lord, at thy birth. 主耶稣已降生。
《平安夜歌》创作于1818年,由奥地利乡村牧师约瑟夫 莫尔作词、风琴师弗兰兹 格鲁伯谱曲。这首两百年前创作的歌曲,沉静肃穆,庄严温柔.传唱至今。歌曲首次演出是在奥地利乡村教堂,随后走向了世界。
jingle bells
歌手:james pierpont
jingle bells 铃儿响叮当
演唱:james pierpont
jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
o what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.
dashing through the snow
on a one-horse open sleigh,
over the fields we go,
laughing all the way;
bells on bob-tail ring,
making spirits bright,
what fun it is to ride and sing
a sleighing song tonight.
铃儿响叮当
[美]比尔朋特 词曲/程雨菲 录词
1
啊冲破大风雪,我们坐在雪橇上,
快奔驰过田野,我们欢笑又歌唱,
马儿铃声响叮当,令人精神多欢畅,
我们今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱。
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上,
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
2
在一两天之前,我想出外去游荡,
那位美丽小姑娘,她坐在我身旁,
那马儿瘦又老,它命运不吉祥,
把雪橇拖进泥塘里,害得我们糟了殃。
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上,
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
3
白雪遍地,趁这年青好时光,
带上亲爱的朋友,把滑雪歌儿唱。
有一匹栗色马,它日行千里长,
我们把它套在雪橇上,就飞奔向前方。
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上,
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上